为什么美国1935年兴起“土水保护”计划,中国1940年提出“水土保持”呢?
中文的“生态环境”,如果直译,英文学者会觉得不易理解。中文的“水土保持”,如果按次序直译,英文学者也会觉得不太习惯。
贴个中国水土保持名家王礼先先生等主编的《水土保持学(第2版)》封面与内页的英文简介。王礼先先生20世纪80年代初曾担任《中国大百科全书·水利卷》水土保持分支主编,《中国水利百科全书》水土保持分支副主编。